Communiquer avec assurance en anglais - Parcours 1 : Bases opérationnelles (Niveau B1)
Offre de lancement réservée aux premiers inscrits : 1 790€ au lieu de 2 590€ !
Formation créée le 10/02/2026. Dernière mise à jour le 13/02/2026.Version du programme : 1
Type de formation
MixteDurée de formation
37 heures et 30 minutesAccessibilité
OuiCommuniquer avec assurance en anglais - Parcours 1 : Bases opérationnelles (Niveau B1)
Offre de lancement réservée aux premiers inscrits : 1 790€ au lieu de 2 590€ !
Communiquer avec assurance en anglais La formation « Communiquer avec assurance en anglais » s’adresse à des apprenants disposant de bases en anglais (niveau A2 validé ou équivalent au test de positionnement) souhaitant structurer, stabiliser et développer leurs compétences de communication à l’oral et à l’écrit, conformément aux descripteurs du niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). La formation est conçue comme un parcours progressif, structuré en deux parcours complémentaires, permettant une montée en compétence progressive au sein du niveau B1. L’apprenant sera capable de mobiliser un anglais fonctionnel, à l’oral et à l’écrit, en combinant des connaissances linguistiques (savoirs), des compétences de communication (savoir-faire) et des attitudes communicatives adaptées au contexte et à l’interlocuteur (savoir-être), afin de communiquer de manière claire, structurée et sécurisée dans des situations essentielles de la vie quotidienne et professionnelle, conformément aux descripteurs du niveau B1 du CECRL. La présente description concerne le Parcours 1 – Bases opérationnelles (Niveau B1), correspondant à la première étape du niveau B1. Le Parcours 1 – Bases opérationnelles a pour objectif de poser les fondations fonctionnelles du niveau B1, en travaillant les situations de communication essentielles permettant aux apprenants de gagner en clarté, cohérence et confiance dans leurs échanges. Il vise à dépasser une utilisation encore hésitante de la langue afin de construire une communication structurée, fonctionnelle et plus autonome, dans des contextes personnels et professionnels. Compétences visées À l’issue du Parcours 1 – Bases opérationnelles, l’apprenant sera capable de : • prendre la parole de manière structurée et adaptée à la situation de communication ; • organiser un échange et exprimer une intention clairement ; • présenter des projets ou des actions et assurer un suivi simple ; • décrire des expériences passées et en tirer des conclusions ; • exprimer un point de vue et rechercher un compromis dans un échange. Organisation et durée La durée totale du Parcours 1 – Bases opérationnelles (Niveau B1) est de 37,5 heures, réparties comme suit : • 30 minutes d’introduction, permettant de cadrer les objectifs, la méthode et le fonctionnement du parcours ; • 25 heures de formation synchrone, organisées en 5 modules de 5 heures ; • 10 heures de formation e-learning, dédiées à l’entraînement, à la consolidation des acquis et à l’automatisation ; • 30 minutes d’évaluation à mi-parcours, visant à analyser la progression et à ajuster les modalités si nécessaire ; • 1h30 d’évaluation finale, destinée à évaluer les compétences développées et à orienter la suite du parcours. Positionnement dans le parcours de formation Le Parcours 1 – Bases opérationnelles (Niveau B1) constitue une étape de structuration et de mise en confiance au sein du niveau B1. Il ne vise pas à couvrir l’ensemble des notions du niveau, mais à sécuriser les bases indispensables avant leur complément et leur élargissement dans le Parcours 2 – Communication élargie et situations complexes (Niveau B1). La poursuite du parcours est proposée en fonction de la progression de l’apprenant, de ses besoins et de ses objectifs.
Objectifs de la formation
- Comprendre et structurer un échange oral ou écrit, en identifiant le contexte, l’objectif de communication et le rôle des interlocuteurs.
- Structurer une prise de parole, en organisant ses idées et en exprimant une intention de communication claire.
- Mobiliser les structures linguistiques du niveau B1 pour présenter des projets, des actions ou des intentions et en assurer un suivi simple.
- Comprendre et produire des récits simples d’expériences passées, en établissant des liens de cause, de conséquence ou de bilan.
- Exprimer et justifier un point de vue, et rechercher un compromis dans des échanges personnels ou professionnels.
- Adapter son discours à la situation de communication et à l’interlocuteur, en tenant compte du registre et du contexte.
- Développer une plus grande aisance à l’oral, en gagnant en fluidité, en clarté et en confiance, tout en consolidant la compréhension et la production écrites.
Profil des bénéficiaires
- Toute personne, particulier ou professionnel, ayant un projet de développement de ses compétences en communication en anglais et disposant des prérequis nécessaires pour intégrer une formation de niveau B1.
- Adultes souhaitant améliorer leur capacité à interagir en anglais dans des situations concrètes telles que les échanges du quotidien, les déplacements, ou les contextes professionnels courants.
- Disposer de bases en anglais correspondant au niveau A2 du CECRL (ou niveau équivalent), permettant d’aborder un parcours de formation visant le développement des compétences de communication du niveau B1.
- Être en mesure d’utiliser un ordinateur ou un smartphone pour accéder à des contenus en ligne, suivre des modules e-learning et réaliser des activités simples sur une plateforme numérique.
Contenu de la formation
Module 0 — Présentation de la formation
- Durée : 0,5h en présentiel ou en visioconférence
- Objectifs Opérationnels de la session :
Module 1 — Prendre la parole et structurer un échange avec intention
- Durée : 5h en présentiel et 2h e-learning
- Objectifs Opérationnels du module : • 1.1 Se présenter de manière claire, structurée et compréhensible, à l’oral ou à l’écrit, en précisant : son identité, son rôle ou statut, son activité principale, son cadre personnel ou professionnel, en adaptant le niveau de détail à la situation de communication. • 1.2. Parler de soi-même, de son environnement personnel ou professionnel, de sa routine et de ses habitudes de manière fluide et compréhensible, en adaptant son discours au contexte et à l’interlocuteur. • 1.3. Introduire une ou plusieurs personnes dans un échange en présentant leur rôle, leur fonction et le lien avec la situation abordée. • 1.4. Initier un échange oral ou écrit de manière appropriée en explicitant : le contexte, l’objet de la prise de contact, l’objectif poursuivi. • 1.5. Produire un message écrit court et structuré rappelant son identité, son contexte, son objectif et les personnes impliquées. • 1.6. Présenter une idée, une demande ou une proposition de façon cohérente, organisée et orientée vers un objectif précis. • 1.7 Décrire une scène, une situation ou une action en cours au moment de l’échange, en utilisant de manière appropriée le present continuous. • 1.8 Utiliser de manière pertinente des expressions téléphoniques et les phrasal verbs liés à la présentation, à l’ouverture et à la reprise de contact professionnel ou personnel
- Compétences visées – B1 Compréhension orale : • comprendre l’objectif, l’intention et le cadre d’un échange clair portant sur un sujet familier ou professionnel. Expression orale : • ouvrir un échange de manière appropriée et poser le cadre de la discussion. • présenter une idée de façon structurée et cohérente. • expliciter son intention et orienter l’échange vers un objectif précis. Compréhension écrite : • comprendre un message structuré exposant une idée, une demande ou une proposition, en identifiant l’objectif poursuivi. Expression écrite : • rédiger un message clair présentant une idée, son contexte et son objectif de manière compréhensible.
- Contenus linguistiques Grammaire : • Present simple vs present continuous (état, intention, action en cours) • Structures d’introduction et de cadrage : I’d like to…, I want to talk about…, The aim/purpose of this is…, I’m getting in touch to… Vocabulaire : • Rôles, attentes, objectifs, contexte • Personnes importantes, relations, lieux et situations • Expressions pour lancer un échange : I wanted to talk to you about…, Can I run something by you?, I was hoping we could discuss…• Phrasal verbs liés à l’ouverture et à la reprise de contact : catch up, bring up, talk over, reach out, check in
- Situations de communication et thématiques de contextualisation Dans un contexte personnel ou professionnel : • Se présenter et lancer une discussion • Introduire un sujet ou une idée à discuter (voyage, activité, projet) • Reprendre contact et relancer un échange après une période sans communication
- Méthodes pédagogiques • Analyse de modèles : repérage des stratégies d’ouverture dans des dialogues authentiques • Écoute ciblée : identifier l’intention et le cadre d’un échange oral • Analyse des erreurs : choix des expressions, registre, intonation • Pratique de rappel : quiz (structures d’introduction, phrasal verbs, expressions-clés) • Reformulation guidée : transformer une ouverture neutre en ouverture orientée objectif • Contextualisation : Jeux de rôle d'ouverture de discussion selon le contexte (formel / neutre / informel) • Diversification / transfert dans des contextes propres au stagiaire • Pédagogie Actives
- Modalité d’évaluation du module : • Évaluation formative en présentiel : observation et feedback individualisé du formateur lors des exercices de production écrite et orale. • Mise en situation professionnelle : restitution orale guidée avec le formateur / la formatrice, permettant d’évaluer la compréhension, la structuration du discours et l’appropriation des outils linguistiques. • E-learning – quiz linguistiques : évaluations formatives automatisées portant sur la compréhension de l’écrit, la compréhension de l’oral, la grammaire et le vocabulaire. • E-learning – productions écrites et orales : exercices de production avec correction formative et feedback pédagogique.
Module 2 — Parler de projets, organiser et assurer le suivi d’un plan d’action
- Durée : 5h en présentiel et 2h e-learning
- Objectifs Opérationnels du module : • 2.1 – Présenter à l’oral ou à l’écrit l’organisation d’une action future, dans une situation personnelle ou professionnelle, en précisant : (i) les étapes, (ii) les délais, (iii) les responsabilités. • 2.2 – Formuler à l’oral ou à l’écrit des consignes claires et hiérarchisées, d'un plan d'action futur, adaptées à la situation de communication et à l’interlocuteur. • 2.3 – Utiliser des expressions courantes et des phrasal verbs liés à l’organisation, à la coordination et au suivi d’actions dans des échanges oraux ou écrits. • 2.4 – Coordonner une action par un échange oral ou écrit et vérifier l’avancement d’une action en posant des questions appropriées et en demandant des informations de suivi. • 2.5 – Relancer une action en cours de manière appropriée, en fonction de la situation et de l’interlocuteur. • 2.6 – Exprimer des projets, intentions, décisions, et des actions planifiées ou en cours à l’oral ou à l’écrit, en utilisant des formes du futur adaptées. • 2.7 – Exprimer une intention ou une conséquence réelle ou probable, à l’oral ou à l’écrit, lors de l’ouverture ou du cadrage d’un échange, en utilisant des structures conditionnelles de type 1 adaptées.
- Compétences visées – B1 Compréhension orale : • comprendre un plan d’action, des consignes et des échéances clairement formulées. • identifier les priorités et les étapes clés d’une organisation. • comprendre une intention ou une conséquence réelle impliqué dans l'emploi du conditionnelles de type 1 Expression orale : • organiser une action en donnant des étapes, des délais et des responsabilités. • vérifier l’avancement d’une action et relancer de manière appropriée. Compréhension écrite : • comprendre un message écrit décrivant une organisation, un planning ou un suivi d’action. Expression écrite :• rédiger un message clair pour planifier, confirmer ou relancer une action.
- Contenus linguistiques Grammaire : • Future forms avec "will," "going to", et "present continuous" • Structures grammaticales du séquençage "Sequencing : first, then, after that, once, by the time " • structures conditionnelles de type 1 • Structures de suivi : Have you… yet?, Let me know when… Vocabulaire : • Organisation, délais, priorités, responsabilités • Actions et étapes : task, step, deadline, progress, update • Expressions pour coordonner et suivre : Let’s make sure…, The next step is…, We need to…, I’ll take care of… • Phrasal verbs liés à l’organisation et au suivi : set up, follow up, carry out, check on, sort out
- Situations de communication et thématiques de contextualisation Dans un contexte personnel ou professionnel : • Organiser une action ou un projet à plusieurs • Fixer un planning et répartir les tâches • Relancer quelqu’un et vérifier l’avancement Thématiques de contextualisation : • Organiser une action ou une activité à court terme (personnelle ou professionnelle) • Fixer des étapes, des délais et des priorités • Planifier un rendez-vous, une réunion ou un déplacement • Confirmer, modifier ou annuler un plan prévu • Assurer le suivi d’une action engagée (relance, rappel, vérification)
- Méthodes pédagogiques • Analyse de modèles : repérer la logique d’organisation dans des échanges oraux et écrits • Écoute ciblée : identifier étapes, délais et responsabilités • Analyse des erreurs : choix des temps du futur, clarté des consignes • Pratique de rappel : quiz (future forms, sequencing, phrasal verbs) • Reformulation guidée : transformer une consigne vague en plan d’action clair • Contextualisation : organiser une action réelle (projet, événement, tâche partagée) • Diversification / transfert dans des contextes propres au stagiaire • Pédagogie Actives
- Modalité d’évaluation du module : • Évaluation formative en présentiel : observation et feedback individualisé du formateur lors des exercices de production écrite et orale. • Mise en situation professionnelle : restitution orale guidée avec le formateur / la formatrice, permettant d’évaluer la compréhension, la structuration du discours et l’appropriation des outils linguistiques. • E-learning – quiz linguistiques : évaluations formatives automatisées portant sur la compréhension de l’écrit, la compréhension de l’oral, la grammaire et le vocabulaire. • E-learning – productions écrites et orales : exercices de production avec correction formative et feedback pédagogique.
Module 3 — Analyser une situation passée et en tirer des enseignements
- Durée : 5h en présentiel et 2h e-learning
- Objectifs Opérationnels du module : • 3.1 – Décrire une situation passée, à l’oral ou à l’écrit, de manière structurée en distinguant le contexte et les faits principaux. • 3.2 – Expliquer les causes et les conséquences d’un événement passé en utilisant des structures linguistiques appropriées. • 3.3 – Raconter un événement passé en organisant le discours de façon chronologique et compréhensible. • 3.4 – Utiliser de manière pertinente le past simple et le past continuous pour exprimer : (i) des faits, (ii) un contexte, (iii) des actions en cours ou interrompues. • 3.5 – Formuler une conclusion simple ou un enseignement à partir d’une situation passée analysée en mobilisant un lexique et des expressions adaptés, y compris des phrasal verbs, pour analyser un événement passé et en expliquer les résultats. • 3.6 – Exprimer une intention ou une conséquence réelle ou probable, à l’oral ou à l’écrit, lors de l’ouverture ou du cadrage d’un échange, en utilisant des structures conditionnelles de type 1 adaptées.
- Compétences visées – B1 Compréhension orale : • comprendre un récit factuel portant sur une situation passée et en identifier les causes, les conséquences et les points clés. Expression orale: • raconter une situation passée de manière structurée. • expliquer ce qui s’est passé, pourquoi, et ce qui en a résulté. • exprimer un enseignement ou une conclusion simple à partir d’une expérience • Formuler une hypothèse ou une alternative à propos d’une situation passée. Compréhension écrite : • comprendre un texte ou un message décrivant une situation passée, avec des explications de causes et de conséquences. Expression écrite : • rédiger un court texte ou message analysant une situation passée et en tirant une conclusion simple.
- Contenus linguistiques Grammaire : • Past simple vs past continuous (faits, contexte, interruptions) • Structures de cause et conséquence : because, because of, due to, as a result, so • Structures de conclusion et de bilan : In the end…, Overall…, Looking back… • Conditionnel de type 2 (hypothèses, recul, scénario alternatif) Vocabulaire : • Événements, problèmes, actions, résultats • Causes, conséquences, solutions, améliorations • Expressions d’analyse et de recul : What happened was…, The main issue was…, This led to… • Phrasal verbs liés à l’analyse et aux événements passés : deal with, run into, carry on, work out, sort out
- Situations de communication et thématiques de contextualisation : • Analyser une expérience personnelle ou professionnelle • Expliquer un problème passé et ses conséquences • Faire le bilan d’une action, d’un projet ou d’une situation vécue • Partager un retour d’expérience et en dégager les points clés
- Méthodes pédagogiques • Analyse de modèles : repérer la structure situation (cause, conséquence, enseignement) • Écoute ciblée : identifier causes et conséquences dans un récit oral • Analyse des erreurs : choix des temps du passé, clarté des liens logiques • Pratique de rappel : quiz (past simple / past continuous, cause–conséquence) • Reformulation guidée : transformer un récit factuel en analyse structurée • Contextualisation : analyser une situation réelle vécue par l’apprenant • Diversification / transfert dans des contextes propres au stagiaire • Pédagogie Actives
- Modalité d’évaluation du module : • Évaluation formative en présentiel : observation et feedback individualisé du formateur lors des exercices de production écrite et orale. • Mise en situation professionnelle : restitution orale guidée avec le formateur / la formatrice, permettant d’évaluer la compréhension, la structuration du discours et l’appropriation des outils linguistiques. • E-learning – quiz linguistiques : évaluations formatives automatisées portant sur la compréhension de l’écrit, la compréhension de l’oral, la grammaire et le vocabulaire. • E-learning – productions écrites et orales : exercices de production avec correction formative et feedback pédagogique.
évaluation à mi-parcours
- À mi-parcours, un temps de bilan est organisé afin d’évaluer les progrès réalisés, d’identifier les points à renforcer et d’ajuster, si nécessaire, le contenu ou le rythme de la formation. Ce bilan favorise une progression personnalisée et réaliste. Objectifs opérationnels évalués à mi-parcours • Prendre la parole et structurer un échange simple, en posant le contexte et l’objectif de communication. • Présenter une action ou un projet à court terme, en expliquant les étapes principales et les priorités. • Raconter une situation passée de manière compréhensible, en respectant la chronologie. • Expliquer les causes et les conséquences d’un événement vécu et formuler un premier bilan simple. • Adapter son discours à une situation de communication personnelle ou professionnelle courante. Questionnaire de satisfaction • Prise en main des outils • Adéquations des supports et méthodes
- Durée : 1h en e-learning et 0.5 h en présentiel/visioconférence
- Compétences évaluées – mi-parcours (B1 ciblé) Compréhension orale : • Comprendre l’objectif et le cadre d’un échange clair. • Identifier les étapes, délais et priorités dans une organisation simple. • Comprendre un récit factuel portant sur une situation passée. Expression orale • Ouvrir un échange et exprimer une intention de communication. • Présenter une action ou un projet de manière structurée. • Raconter une situation passée et en expliquer les éléments clés. Compréhension écrite • Comprendre un message structuré présentant une organisation ou une situation passée. Expression écrite • Rédiger un message simple et structuré pour présenter une action, un projet ou un retour d’expérience. Attitudes communicatives observées • Clarté du message. • Cohérence globale du discours. • Niveau d’aisance et de confiance à l’oral (en progrès, sans exigence de fluidité totale).
- Modalité d’évaluation du module : • E-learning – quiz linguistiques : évaluations automatisées portant sur la compréhension de l’écrit, la compréhension de l’oral, la grammaire et le vocabulaire. • E-learning – productions écrites : exercices de production avec correction formative et feedback pédagogique. • Mise en situation professionnelle en présentiel ou en visioconférence : restitution orale guidée avec le formateur / la formatrice, permettant d’évaluer la compréhension, la structuration du discours et l’appropriation des outils linguistiques.
Module 4 — Argumenter, justifier et défendre un choix Exprimer son opinion Négocier et trouver un compromis
- Durée : 5h en présentiel et 2h e-learning
- Objectifs Opérationnels du module : • 4.1 – Exprimer une opinion personnelle ou professionnelle, à l’oral ou à l’écrit, de manière claire et structurée. • 4.2 – Justifier une opinion ou un choix en formulant des raisons et au moins un exemple pertinent. • 4.3 – Développer une argumentation simple en organisant les idées de manière logique (opinion → raison → exemple). • 4.4 – Comparer plusieurs options et défendre un choix en mettant en évidence des avantages et des inconvénients. • 4.5 – Répondre à une objection ou à une réserve simple, à l’oral ou à l’écrit, en reconnaissant le point de vue de l’interlocuteur et en reformulant sa position. • 4.6 – Nuancer une opinion ou une proposition à l’aide de modaux adaptés • 4.7 – Proposer ou accepter un compromis simple en formulant une alternative ou un ajustement de manière claire.
- Compétences visées – B1 Compréhension orale • Comprendre un échange portant sur des expériences vécues (personnelles ou professionnelles) et en identifier les éléments clés ainsi que leurs effets sur la situation actuelle. • Repérer l’usage du present perfect pour valoriser une expérience, un changement ou un résultat. Expression orale • Présenter son parcours et ses expériences de manière claire et structurée. • Mettre en avant des acquis issus de la vie personnelle ou professionnelle. • Argumenter simplement en s’appuyant sur son vécu pour convaincre, rassurer ou se positionner. Compréhension écrite • Comprendre un texte ou un message présentant un parcours de vie, des expériences ou des compétences acquises. Expression écrite • Rédiger un message ou un court texte valorisant une expérience ou un vécu (profil, présentation personnelle, message informel ou professionnel).
- Contenus linguistiques Grammaire : • Past simple vs present perfect (événement ponctuel vs expérience / impact sur le présent) • Structures pour parler d’expérience et de vécu :I’ve experienced…, I’ve learned…, I’ve already…, I’ve never…, Things have changed…, I’ve recently… Vocabulaire : • Expérience, parcours, changements, apprentissages • Réalisations personnelles et professionnelles • Expressions pour valoriser son vécu : This experience has helped me…, I’ve become more confident…, I’ve learned how to… • Phrasal verbs: deal with, work on, get through, take up, move on
- Situations de communication et thématiques de contextualisation : Vie personnelle • Parler d’un changement de vie ou d’une nouvelle habitude (voyage, déménagement, activité) • Expliquer une expérience marquante (apprentissage, défi personnel, projet personnel) • Décrire ce que l’on a déjà fait ou vécu jusqu’à présent • Comparer sa situation passée et actuelle (« before / now ») Vie professionnelle • Présenter son parcours et ses expériences professionnelles • Valoriser ses acquis dans le cadre d’un CV, d’un profil professionnel ou d’un entretien • Expliquer comment une expérience passée est utile dans le contexte actuel • Convaincre un interlocuteur de sa capacité à prendre en charge une mission ou un rôle
- Méthodes pédagogiques • Analyse de modèles :repérer la structure d’un argument • Écoute ciblée : identifier arguments, exemples et objections • Analyse des erreurs : choix des modaux, des connecteurs • Pratique de rappel : quiz (modals, phrasal verbs, comparative and superlative adjectives) • Reformulation guidée : transformer un avis simple en avis argumenté • • Contextualisation : défendre un choix réel (personnel ou professionnel) • Diversification / transfert dans des contextes propres au stagiaire • Pédagogie Actives
- Modalité d’évaluation du module : • Évaluation formative en présentiel : observation et feedback individualisé du formateur lors des exercices de production écrite et orale. • Mise en situation professionnelle : restitution orale guidée avec le formateur / la formatrice, permettant d’évaluer la compréhension, la structuration du discours et l’appropriation des outils linguistiques. • E-learning – quiz linguistiques : évaluations formatives automatisées portant sur la compréhension de l’écrit, la compréhension de l’oral, la grammaire et le vocabulaire. • E-learning – productions écrites et orales : exercices de production avec correction formative et feedback pédagogique.
Module 5 — Négocier et trouver un compromis
- Durée : 5h en présentiel et 2h e-learning
- Objectifs Opérationnels du module : • 5.1 – Formuler une proposition claire, à l’oral ou à l’écrit, dans une situation de négociation, ajuster en tenant compte des contraintes et exprimer une concession en utilisant des structures conditionnelles adaptées. • 5.2 – Réagir à une proposition formulée par un interlocuteur, à l’oral ou à l’écrit, en acceptant, refusant ou modifiant celle-ci de manière appropriée. • 5.3 – Proposer un compromis simple en combinant plusieurs options ou conditions. • 5.4 – Utiliser des modaux adaptés (could, might, would, should) pour formuler : (i) une proposition, (ii) une suggestion, (iii) une réserve. • 5.5 – Exprimer un accord, un désaccord ou une acceptation conditionnelle de manière claire et nuancée. • 5.6 – Mobiliser un lexique, des expressions et des phrasal verbs adaptés pour négocier et parvenir à un compromis.
- Compétences visées – B1/B1+ Compréhension orale : • comprendre une discussion visant à trouver un accord, en identifiant les propositions, concessions et points de blocage. Expression orale : • proposer des options et réagir à celles de l’interlocuteur. • exprimer un compromis et participer à la recherche d’un accord. Compréhension écrite : • comprendre un message écrit présentant des propositions, conditions ou compromis. Expression écrite : • formuler des propositions et exprimer un accord ou un compromis par écrit de manière claire.
- Contenus linguistiques Grammaire : • Conditional 2 (hypothèses, options, concessions) • Modals pour négocier : could, might, would, should • Structures de proposition et de compromis : What if we…, Would you be willing to…, We could agree on… Vocabulaire : • Options, conditions, compromis, limites • Expressions de négociation : I’m open to…, That could work, On the condition that…, We might consider… • Expressions d’accord et de concession : I can agree with that, As long as…, That’s acceptable • Phrasal verbs liés à la négociation : meet halfway, give in, work out, come up with, back down
- Situations de communication : • Négocier une organisation, un planning ou une répartition : • Trouver un compromis dans une situation personnelle ou professionnelle : • Ajuster une proposition pour parvenir à un accord
- Méthodes pédagogiques • Analyse de modèles : l’analyse de témoignages et de récits authentiques (vie quotidienne et professionnelle) ; • Écoute ciblée : identifier causes et conséquences dans un récit oral • Analyse des erreurs : choix des temps travaillés (past simple / present perfect) • Pratique de rappel : quiz (past simple / present perfect, phrasal verbs) • Reformulation guidée : des activités guidées de structuration du récit d’expérience ; • Contextualisation : des mises en situation variées, inspirées de situations réelles ; • Diversification / transfert dans des contextes propres au stagiaire • Pédagogie Actives
- Modalité d’évaluation du module : • Évaluation formative en présentiel : observation et feedback individualisé du formateur lors des exercices de production écrite et orale. • Mise en situation professionnelle : restitution orale guidée avec le formateur / la formatrice, permettant d’évaluer la compréhension, la structuration du discours et l’appropriation des outils linguistiques. • E-learning – quiz linguistiques : évaluations formatives automatisées portant sur la compréhension de l’écrit, la compréhension de l’oral, la grammaire et le vocabulaire. • E-learning – productions écrites et orales : exercices de production avec correction formative et feedback pédagogique.
évaluation en fin de parcours
- Objectifs opérationnels évalués – fin de parcours • Communiquer de manière claire et structurée dans une situation personnelle ou professionnelle courante. • Exprimer et justifier un point de vue, et participer à la recherche d’un compromis. • Raconter une expérience vécue et en montrer l’impact sur la situation actuelle. • Valoriser ses acquis et son parcours, en s’appuyant sur des expériences personnelles ou professionnelles. • Adapter son message à l’interlocuteur et à l’objectif poursuivi, avec davantage d’aisance et de confiance.
- Durée : 1h30 présentiel/visioconférence
- Compétences évaluées en fin de parcours Compréhension orale • Comprendre un échange argumenté ou un retour d’expérience. • Identifier l’intention, les arguments et les conclusions exprimées par un interlocuteur. Expression orale • Structurer une prise de parole avec intention. • Argumenter et défendre un point de vue simple. • Présenter son expérience et ses acquis pour convaincre ou se positionner. • Gagner en fluidité, clarté et assurance à l’oral. Compréhension écrite • Comprendre un message exprimant un avis, une expérience ou une justification. Expression écrite Rédiger un message clair permettant : (i) d’exprimer un point de vue, (ii) de relater une expérience, (iii) de valoriser un parcours (présentation, profil, message professionnel). Attitudes communicatives observées • Capacité à prendre la parole avec plus de confiance. • Meilleure gestion du discours (structure, intention, cohérence). • Posture communicative adaptée au contexte personnel ou professionnel.
Équipe pédagogique
Suivi de l'exécution et évaluation des résultats
- Emargement à chaque séance
- Réalisation des modules de e-learning
- Résultats aux quiz du e-learning
- évaluation à mi-parcours
- évaluation en fin de formation
Ressources techniques et pédagogiques
- Formation synchrone (en présentiel ou en visioconférence) 1) Supports de cours et fiches de référence • Fiches Aides Linguistiques par module : points de grammaire, structures clés, lexique fonctionnel et expressions de communication du module 2) Ressources d’écoute et compréhension orale • Audios / dialogues (niveau B1/B1+) en lien avec les situations du module (ouvrir un échange, négocier, gérer un imprévu, etc.). • Supports vidéo courts (le cas échéant) pour l’exposition à différents accents, débits et registres. 3) Activités d’expression et d’entraînement • Scénarios de jeux de rôle pour l’entraînement spontané et la diversification. • Trames de production : plans simples pour structurer une prise de parole, un argumentaire, une négociation ou un feedback. Sur la plateforme E-learning 4 ) Carte conceptuelle interactive : révision et approfondissement des notions vues avec le formateur 5) Ressources d’expression écrite • Modèles de messages (emails / messages courts) : ouverture, suivi, relance, recadrage, transmission d’informations, conclusion. • Exercices d'entraînement 6) Ressources d’écoute et compréhension orale • Audios / dialogues (niveau B1/B1+) en lien avec les situations du module (ouvrir un échange, négocier, gérer un imprévu, etc.). • Supports vidéo courts (le cas échéant) pour l’exposition à différents accents, débits et registres. 5) Évaluations et supports de suivi • Quiz et activités d’auto-positionnement par module (grammaire, vocabulaire, compréhension). • Grilles d’observation pour les mises en situation orales (objectifs, clarté, précision, interaction, registre). • Feuilles de bilan (mi-parcours / fin de parcours) : compétences travaillées, axes de progression, recommandations. 6) Accès et modalités d’utilisation • Les ressources sont remises au format numérique (PDF et/ou via espace apprenant) et/ou papier selon l’organisation retenue.
Qualité et satisfaction
Modalités de certification
- La certification des acquis au terme de ce parcours ne repose pas sur une certification externe officielle, mais sur une évaluation finale interne des compétences acquises par chaque stagiaire.
- La validation des acquis des apprenants à l’issue de ce parcours repose sur l’évaluation des compétences travaillées au cours de la formation, en cohérence avec les objectifs pédagogiques définis et en référence aux descripteurs du niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Cette validation ne constitue ni une certification ni une attestation du niveau B1, mais une mesure de l’acquisition et de la consolidation des compétences ciblées dans le cadre du parcours. Elle s’appuie sur les éléments suivants : • Une évaluation pratique finale, visant à apprécier la capacité de l’apprenant à mobiliser les compétences langagières développées au cours de la formation. Cette évaluation porte sur la compréhension orale, l’expression orale, la compréhension écrite et l’expression écrite, à travers des situations de communication simples, contextualisées et proches de situations réelles de la vie quotidienne ou professionnelle. • La réalisation des activités e-learning prévues tout au long du parcours, permettant de vérifier l’engagement de l’apprenant dans les activités asynchrones (écoute, lecture, exercices interactifs, quiz) nécessaires à l’entraînement, à la consolidation et à l’automatisation des compétences travaillées.
- À l’issue de ces évaluations, une attestation de fin de formation est délivrée à chaque participant. Cette attestation précise les compétences observées et validées en accord avec les objectifs pédagogiques du parcours et en référence aux descripteurs du niveau B1 selon le CECRL.
- 0 an
Lieu
Délai d'accès
Accessibilité
Cerebria veille à l’accessibilité de ses formations. Les locaux sont adaptés aux personnes à mobilité réduite. Toute situation de handicap peut être déclarée lors du diagnostic du besoin réalisé avant l’entrée en formation, afin d’étudier les modalités d’adaptation possibles.